Nouvelles Youtube

Retour improvisé en Belgique et nouvelle chaîne YouTube!

Salut les amis? Comment ça va aujourd’hui?

On est déjà au mois d’août, c’est incroyable comme le temps file, tu ne trouves pas?

Avant de continuer avec la série Koh Lanta – j’espère que tu as lu et écouté les épisodes précédents!- j’ai quelques bonnes nouvelles! En effet, le mois de juillet a été très productif pour moi. Je suis retournée de façon totalement improvisée et imprévue en Belgique, mon pays natal. J’en ai donc profité pour filmer un vlog et préparer le lancement de la chaîne YouTube de French Sunny Side!!!! Tadaaaaaam! Encore plus d’opportunités d’approfondir ton français! N’est-ce pas fantastique?

Deux choses à noter donc:

  1. Tout d’abord, je te propose de lire un court article sur mon blog de voyage. Ça parle des 10 trucs qui m’avaient « grave » manqué de la Belgique en vivant depuis 1 an au Vietnam. Teaching moment: Le mot « grave » en français est généralement l’équivalent de « serious » en anglais. Comme par exemple dans « Elle a eu un grave accident » (She had a serious accident). Cependant, ce mot a récemment adopté un autre sens en argot, qui se rapproche de « beaucoup », « énormément », « tout à fait ». Comme par exemple dans « Je te kiffe grave » (I really like you) ou « Je suis grave motivé par cette nouvelle chaîne youtube que ma prof de français est en train de créer ». Attention, il s’agit d’un registre informel: à ne pas utiliser avec ton employeur donc!
  2. Ensuite, et sans plus attendre, va vite regarder le premier épisode du vlog « Retour en Belgique » avec les sous-titres en français. Je les ai écrits et vérifiés moi-même pour être certaine que tu n’aies pas de difficultés à comprendre ce que je raconte. Pourquoi en français et pas en anglais? Mais pour que tu puisses faire tes exercices de compréhension et de prononciation, voyons! Sinon, ce serait bien trop facile, et je sais bien que tu as besoin d’un challenge! Je n’ai fait aucun effort de prononciation. Tu peux donc être certain(e) qu’il s’agit d’une langue « authentique ». C’est d’ailleurs pour ça que tu entendras certaines hésitations, certains tics du langage (tels que « alors, voilà, et « donc« , et « euh« ), ainsi que certaines répétitions!

Je suis très curieuse de savoir ce que tu en penses, si ça te plaît et si tu voudrais plus de contenu de ce type! N’hésite pas à me le faire savoir dans les commentaires, à liker et à partager mon contenu avec tes amis qui, eux aussi, veulent perfectionner leur français.

À très vite pour un prochain article!

One comment

  1. le premiere vlog est incroyable! c’est toujours pour moi un plaisir à entends ta voix- soit dans ma leçon soit ailleurs. y’a-t-il une seconde épisode? ma petite clochette n’a pas sonnée. à samedi du matin, ton étudiant, robert

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *